Where does your enterprise stand on the AI adoption curve? Take our AI survey to find out.
Videoconferencing company Zoom today announced that it acquired Kites GmbH (Karlsruhe Information Technology Solutions), a startup developing AI-powered real-time language translation technologies. The terms of the deal weren’t made public, but Zoom said that Kites’ team of 12 research scientists will remain in Karlsruhe, Germany while helping the Zoom’s engineering team build translation capabilities for Zoom users.
Kites is among Zoom’s first acquisitions following the company’s over $1.75 billion share sale earlier this year. In a filing in January with the U.S. Security and Exchange Commission, Zoom revealed it could use part of the capital for merger and acquisition activity. As of March, the company had $4.2 billion in cash, which CFO Kelly Stackelberg said in an interview with Yahoo Finance Live would be put toward “opportunities for acquisitions to augment our talent and our technology,” among other efforts.
In its first acquisition in May 2020, Zoom bought Keybase, a security startup focused on encrypted communications, for an undisclosed sum.
Kites was founded in 2015 by Alex Waibel and Sebastian Stüker, a pair of faculty members at the Karlsruhe Institute of Technology. Notably, Waibel previously started the language technology group at Facebook, which would eventually become a part of the social network’s applied machine learning division. Kit’s platform was originally designed as a tool to facilitate dialogue among international academic teams, but later broadened focus to become a general-purpose, AI-driven translation framework.
A number of third-party tools already allow Zoom users to engage in multilingual conversations. There’s Ligmo, which supports around 80 languages and 100 language pairs in real time. Another popular plugin, Worldly, can understand and translate between 16 different languages.
But Kites uniquely claims to leverage “state of the art” technology and predictive AI — all built in-house and running on the cloud or on-premises — to deliver leading translation accuracy with low latency. Transcripts and translated text appear in real time, before speakers complete their sentences, and self-correct if a better interpretation is identified after additional context.
“Kites emerged with the mission of breaking down language barriers and making seamless cross-language interaction a reality of everyday life, and we have long admired Zoom for its ability to easily connect people across the world,” Waibel and Stüker said in a press release. “We know Zoom is the best partner for Kites to help advance our mission and we are excited to see what comes next under Zoom’s incredible innovation engine.”
Following the acquisition, Waibel will become a Zoom research fellow, a role in which he’ll advise Zoom’s machine translation R&D. As for Zoom, it’ll explore opening an R&D center in Germany in the future, according to Zoom president of product and engineering Velchamy Sankarlingam.
“We are continuously looking for new ways to deliver happiness to our users and improve meeting productivity, and machine translation solutions will be key in enhancing our platform for Zoom customers across the globe,” Sankarlingam said in a statement. “With our aligned missions to make collaboration frictionless — regardless of language, geographic location, or other barriers – we are confident Kites’ impressive team will fit right in with Zoom.”
- up-to-date information on the subjects of interest to you
- our newsletters
- gated thought-leader content and discounted access to our prized events, such as Transform 2021: Learn More
- networking features, and more
Source: Read Full Article